期刊文献+

晚清传教士苏慧廉对中国文化的研究

原文传递
导出
摘要 晚清传教士在适应政策这一传教策略的影响下,学习中文,熟悉中国文化,并写出了大量介绍中国的著述。本文选取其中一个人物——苏慧廉,对于中国文化,包括语言、典籍和社会等方面所做的研究和著作,评述其对中国文化的认识以及对西方汉学的影响。
作者 麻新芳
出处 《学园》 2015年第7期193-194,共2页 Academy
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献11

  • 1MacGillivray,D.A Century of Protestant Missions in China[M].Shanghai:the American Presbyterian Mission Press,1907.
  • 2Soothill,William.The Three Religions of China[M].London:Hodder and Stoughton,1913.
  • 3Soothill,William.A Mission in China[M].London:Oliphant,Anderson & Ferrier,1907.
  • 4Soothill,William.Timothy Richard of China[M].London:Seeley,Service & Co.Limited,1926.
  • 5Soothill,William.China and England[M].London:Oxford University Press,H.Milford,1928.
  • 6Soothill,William.China and the West[M].London:Oxford University Press,H.Milford,1925.
  • 7Soothill,William.The Hall of Light:a study of early Chinese kingship[M].London:Lutterworth Press,1951.
  • 8Soothill,William.The Analects of Confucius[M].Yokohama:the Fukuin Printing Company,Ld.,1910.
  • 9Soothill,William.The Analects[M].London:Oxford University Press,1937.
  • 10Soothill,William.The Lotus of the Wonderful Law[M].Oxford:Clarendon Press,1930.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部