期刊文献+

基于“情景更替理论”的俄语动词体常体意义新论 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 俄语动词体常体意义一直是俄语语法研究和教学的重点和难点问题。我们建议将完成体和未完成体的术语改为"完全体/非完全体",并将两体的常体意义归结为"行为在时间中展开得充分与非充分"的对立意义。同时我们对"情景更替理论"进行了重新的阐释,把该理论作为联系动词体常体意义和变体意义的"接口",并尝试将最新的体学理论研究成果应用于教学实践当中。
作者 徐涛
机构地区 哈尔滨师范大学
出处 《中国俄语教学》 2015年第1期40-44,共5页 Russian in China
基金 国家社科基金青年项目"基于词汇函数理论的俄汉动词语义世界图景对比研究"(13CYY094) 黑龙江省教育厅项目"动词体学研究新论及其对教学的启示"(1253b003)的阶段性成果 "哈尔滨师范大学俄语教育研究中心资助"
  • 相关文献

参考文献18

  • 1Апресян Ю. Д. Интегральное описание языка и системная лексикография[М]. М., Школа ?Языки русской культуры?, 1995.
  • 2Апресян Ю. Д.Языковая картина мира и системная лексикография [М]. М., Языки славянских культур, 2006.
  • 3Апресян Ю. Д. Исследования по семантике и лексикографии. Том 1. Парадигматика [М]. М., Школа ?Языки славянских культур?, 2009.
  • 4Апресян Ю. Д. Грамматика глагола в активном словаре (АС) русского языка[А]. // http://www.ruslang.ru/doc/ melchuk festschrift2012/Apresjan lu.pdf., 2012.
  • 5Баретсен А. Трёхступенчатая модель инварианта совершенного вида в русском языке[А]. // Семантика и структура славянского вида[С]. Poland, Krak6w, 1995, с. 1-26.
  • 6Бульrrина Т. В., Шмелёв А. Д. Языковая концептуализация мира[М]. 刘利民译,北京,北京大学出版社.2011[1997].
  • 73ализняк А. А., Шмелёв А. Д. Введение в русскую аспектологию[М]. М., Языки русской культуры, 2000.
  • 8Зельдович г. М. Русский вид:семантика и прагматика [М]. Poland, Топш, 2002.
  • 9Ожегов С. и. Словарь русского языка[Z]. М., ?оникс> И ?Мир И Образование?, 2010.
  • 10Падучева Е. В. Опыт систематизации понятий и терминов русской аспектологии // ?Нцвыап Linguistics?, 1998,N022,c.35-58.

二级参考文献10

  • 1Барентсен А.Приэнак "секавентня связнь" и видовое противопоставление в русском яэыке[А]//Типология вида под ред.М.Б.Черткова[С].М.,Языки русской кулътуры,1998.43-58.
  • 2Гловинская М.Я.Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола[М].М.,Наука,1982.
  • 3Исаченко А.B.Грамматический строй русского языкав сопоставлении с словцким:Частъ вторая[М].Братислава,Издательство Словацкой АН,1960.
  • 4Кошелев А.Д.К описанию главного видового значения русского глагола[А] // Типолотиолотия вида.Под ред.М.Ъ.Черткова[С].М.,Яэыки русской культуры,1998.219-231.
  • 5Краченко А.В.Яэык и вотприятие Когнитивные аспекты яэыковой йатегориэации[М].Иркутск,Иэдательствоиркутского университета,1996.
  • 6ПадучеваЕ.В.Семантичесие исследования (Семаннтика времени и вида в русскоом яэыке; Семантика нрратива)[М].М.,Яэыкой культуры,1996.
  • 7Шатуновский И.Б.Семантика предложения и нереферентные слова[М].М.,Яэыки русской культуры,1996.
  • 8Boris Gasbarov.Notes on the "Metaphysics" of Russian aspect[A]//N.V.Thelin Verbal aspect in discourse[C].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1990.191-211.
  • 9Comrie.Aspect.A introduction to the study of verbal aspect and related problems[M].Cambridge,Cambridge University Press,1976.
  • 10张家骅.《语法·语义·语用》[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2000.

共引文献5

同被引文献7

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部