摘要
公示语的翻译关乎国家、城市的形象,关乎国际交流。通过对兰州市公示语常见错误的分析,提出了公示语翻译应遵循的原则和策略,以期对公示语的规范翻译有所帮助。
The translation of public signs is not only related to the image of a country and city,but also to international communication. Through the analysis of the incorrect translations of public signs in Lanzhou,this paper puts forward some translation principles and strategies to provide reference for the translation of public signs.
出处
《兰州工业学院学报》
2015年第2期120-122,共3页
Journal of Lanzhou Institute of Technology
关键词
公示语
翻译
兰州
public signs
translation
Lanzhou city