期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《围城》英译本中文化负载词的归化和异化
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《围城》中包含大量的中国文化负载词,归化和异化是翻译中处理原文文化因素的两个策略。文章分析《围城》英译本中文化负载词的归化和异化翻译策略。
作者
吴静
机构地区
南京工业大学
出处
《天津中德职业技术学院学报》
2014年第6期120-122,共3页
Journal of Tianjin Sino-German Vocational Technical College
关键词
文化负载词
归化
异化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
吴文艳.
外宣翻译中文化负载词的英译原则与方法[J]
.湖南科技大学学报(社会科学版),2014,17(6):166-170.
被引量:18
2
张帆.
大学英语翻译中的中国文化负载词的翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2016(12):18-19.
被引量:2
3
郑德虎.
中国文化走出去与文化负载词的翻译[J]
.上海翻译,2016(2):53-56.
被引量:140
4
郑德虎.
提高大学生中国文化负载词的翻译能力,促进中国文化走出去[J]
.安徽文学(下半月),2015,0(9):117-117.
5
吴萍.
葛浩文对中国文化负载词的翻译——以《丰乳肥臀》英译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2016(2):44-45.
6
王健,何美佳.
模因论视角下汉语文化负载词的异化翻译[J]
.山西大同大学学报(社会科学版),2014,28(1):87-89.
被引量:2
7
李华.
中国文化负载词的英译策略[J]
.文化学刊,2016(9):171-172.
被引量:1
8
崔彬彬,王晶.
文化负载词在汉英词典内外翻译策略的异同(英文)[J]
.内蒙古民族大学学报,2012,18(1):33-34.
9
王丽慧.
文化等值视角下中国文化负载词的翻译[J]
.河南科技大学学报(社会科学版),2014,32(2):63-65.
被引量:4
10
马明蓉.
论接受美学与Moment in Peking中国文化负载词的汉英译介[J]
.呼伦贝尔学院学报,2010,18(6):59-63.
被引量:3
天津中德职业技术学院学报
2014年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部