期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《老乞大》诸版本特殊语法现象嬗变刍议
原文传递
导出
摘要
《老乞大》是古代高丽和李朝时期朝鲜人学习汉语的会话类课本,经历了从元明至清中叶四百多年,《老乞大》的语言表现出区别于正宗汉语的特点,本文尝试解读其中特殊语言现象,归纳出多项语法特点,认为这些语法特点的形成除受到了蒙古语的影响外,也有汉语自身功能与特点的影响。《老乞大》语言演变离不开外部因素的影响。
作者
高乐
机构地区
内蒙古民族大学文学院
出处
《前沿》
2015年第3期156-158,共3页
Forward Position
基金
内蒙古民族大学科学研究基金资助项目"语言接触与<老乞大>语法研究"(项目编号:NMD1393
关键词
《老乞大》
阿尔泰语
语言接触
语法
分类号
H005 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
58
参考文献
4
共引文献
91
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
梁伍镇.
论元代汉语《老乞大》的语言特点[J]
.民族语文,2000(6):1-13.
被引量:23
2
郑光(韩)编.原本老乞大[解题·原文·原本影印·索引][M].北京:外语教学与研究出版社2002.
3
汪维辉.
《老乞大》诸版本所反映的基本词历时更替[J]
.中国语文,2005(6):545-556.
被引量:44
4
祖生利.
元代的蒙式汉语及其时体范畴的表达——以直译体文献的研究为中心[J]
.当代语言学,2007,9(1):1-13.
被引量:32
二级参考文献
58
1
祖生利.
元代白话碑文中助词的特殊用法[J]
.中国语文,2002(5):459-472.
被引量:37
2
朱德熙.
“老乞大谚解”“朴通事谚解”书后[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),1958,4(2):71-77.
被引量:34
3
余志鸿.
元代汉语的后置词系统[J]
.民族语文,1992(3):1-10.
被引量:32
4
李战.
《红楼梦》中的“便”和“就”[J]
.暨南学报(哲学社会科学版),1997,19(1):123-132.
被引量:4
5
胡明扬.
《老乞大》复句句式[J]
.语文研究,1984(3):35-40.
被引量:22
6
李思明.
《水浒全传》中的虚词“便”与“就”[J]
.安庆师范学院学报(社会科学版),1991,10(1):47-53.
被引量:3
7
祖生利.
元代白话碑文中方位词的格标记作用[J]
.语言研究,2001,21(4):62-75.
被引量:32
8
李崇兴.
《元典章·刑部》的语料价值[J]
.语言研究,2000,20(3):83-87.
被引量:7
9
李崇兴.
元代直译体公文的口语基础[J]
.语言研究,2001,21(2):65-70.
被引量:25
10
唐莉.
近代汉语词语发展的更替现象[J]
.古汉语研究,2001(4):59-65.
被引量:5
共引文献
91
1
杨春宇,张姗.
元白话语言接触研究综述[J]
.忻州师范学院学报,2024,40(1):24-29.
2
晁瑞.
对比语言学视野下的《老乞大》句尾“有”字[J]
.中国语言学研究,2022(2):304-333.
被引量:1
3
汪维辉.
常用词历时更替研究的工作程序[J]
.历史语言学研究,2021(1):66-84.
4
王晓艳.
从“VP了的时候”管窥《清文指要》中的直译现象[J]
.民族翻译,2021(2):90-96.
被引量:1
5
孙淑娟.
汉语“意欲”概念场主导词的历时替换[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2022,55(6):109-116.
6
朱浩瑗.
《原本老乞大》“有”的句法、语义及特殊用法研究[J]
.汉字文化,2024(9):45-49.
7
麻彩霞.
元明時期蒙古語直譯體文獻中的“將”及其發展演變[J]
.汉语史研究集刊,2019(2):104-116.
8
張家合,張藝.
基於語料庫的朝鮮時代漢語教科書語體特徵考察——以《老乞大》《朴通事》爲例[J]
.汉语史学报,2022(1):131-139.
9
林彬晖.
汉语教学:元明时期中国小说在朝鲜传播的一种途径[J]
.学习与探索,2006(4):132-135.
被引量:1
10
汪维辉.
汉语常用词演变研究的若干问题[J]
.南开语言学刊,2007(1):88-94.
被引量:26
1
赵国涛.
多媒体语言实验室在大学英语教学中的应用[J]
.湖北工程学院学报,2010,31(S1):115-117.
2
张梦笛.
目的论视角下《舌尖上的中国》英译归化异化策略选择[J]
.海外英语,2016(2):124-125.
被引量:1
3
汤传扬.
近代汉语程度副词“紧”的语法化[J]
.牡丹江大学学报,2015,24(6):11-13.
4
黎青.
浅议隐喻在计算机英语中的功能与特点[J]
.青海师范大学学报(哲学社会科学版),2003,25(3):93-94.
被引量:2
5
赵晶.
微信在高职英语教学中的应用探究[J]
.湖南工业职业技术学院学报,2015,15(1):77-78.
被引量:11
6
周强.
浅谈英语中行话的功能与特点[J]
.广东轻工职业技术学院学报,2006,5(2):56-58.
被引量:1
7
张国卿.
公示语英译管见[J]
.科学决策,2008(12):187-187.
8
李丹丹.
清中叶以来北京官话反身代词的演变[J]
.中山大学学报(社会科学版),2013,53(3):61-66.
被引量:2
9
张生汉,刘永华.
清中叶北方方言的予词句演变研究[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2007,29(2):5-10.
10
李炜,和丹丹.
清中叶以来北京话的“跟”及相关问题[J]
.安徽大学学报(哲学社会科学版),2010,34(6):69-75.
被引量:4
前沿
2015年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部