期刊文献+

“看起来很美”——从翻译目的论来看欧美彩妆产品名翻译

下载PDF
导出
摘要 欧美彩妆产品名的翻译有着非常强的目的性,它需要给产品和品牌塑造良好形象,吸引顾客,促进销售。因此,翻译目的论是用来研究和指导该翻译活动的极佳理论基础。本文通过分析产品名原文文本和目标语文本、分析译例等方法,发现欧美彩妆产品名翻译有明显的雅化特征并采用了增补法和重命名等翻译方法以达到翻译目的。
作者 向佳豪
出处 《英语广场(学术研究)》 2015年第5期105-107,共3页 English Square
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献23

共引文献198

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部