期刊文献+

韩礼德的翻译对等类型观初探

A Study on Halliday's View on the Typology of Translation Equivalence
下载PDF
导出
摘要 翻译对等问题是翻译理论与实践的核心概念之一。韩礼德认为应在一致性理论框架范围内来探讨翻译对等问题。他根据语言本身的参数,从系统功能理论的角度探讨了翻译对等的类型。文章首先阐明了韩礼德翻译研究的系统功能语言学定位,并在此基础之上探讨了其关于翻译对等的两个观点,然后结合系统功能语言学的级阶观、层次观和纯理功能观等概念和思想,对韩礼德的翻译对等类型观进行了阐释。 Translation equivalence is one of the central concepts in translation theory and practice. In Halliday' s opinion, translation equivalence should be explored in a coherent frame. From a systemic functional linguistic perspective, he studies the ty- pology of translation equivalence based on the parameters of language itself. The paper illustrates Halliday' s systemic functional lin- guistic definition of translation studies, discusses his viewpoints on translation equivalence, and interprets his view on the typology of translation equivalence from the systemic functional linguistic perspectives of rank, stratum and metafunction.
作者 李忠华
出处 《东莞理工学院学报》 2015年第2期81-85,共5页 Journal of Dongguan University of Technology
基金 广东省普通高校人文社会科学研究项目"韩礼德的翻译思想研究"(2013WYXM0111)
关键词 韩礼德 翻译对等 类型观 系统功能语言学 Halliday translation equivalence typological view systemic functional linguistics
  • 相关文献

参考文献12

  • 1Holmes J.Translated!:Papers on Literary Translation and Translation Studies[C].Amsterdam:Rodopi B V,1988.
  • 2Halliday M A K.Computational and Quantitative Studies[C].London:Continuum,2005.
  • 3Halliday M A K.Language theory and translation practice[J].Rivista internazionale di technica della traduzione,1992(0):15-25.
  • 4Halliday M A K.Pinpointing the choice:meaning and the search for equivalents in a translated text[M]//Ahmar M,Knight N K.Appliable Linguistics.London,New York:Continuum,2010.
  • 5Halliday M A K,Matthiessen C M I M.Construing Experience through Meaning:A Language-based Approach to Cognition[M].London:Cassel,1999.
  • 6Halliday M A K.Towards a theory of good translation[M]//Steiner E,Yallop C.Exploring Translation and Multilingual Text Production:Be-yond Content.Berlin,New York:Mouton de Gruyter,2001.
  • 7Koller W.The concept of equivalence and the object of translation studies[J].Target,1995,7(2):191-222.
  • 8Halliday M A K.Categories of the theory of grammar[J].Word,1961(17):241-292.
  • 9胡壮麟,朱永生,张德禄,李战子.系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2008:273-274,278.
  • 10Matthiessen C M I M.Teruya K,Lam M.Key Terms in Systemic Functional Linguistics[M].London:Continuum,2010.

二级参考文献18

  • 1J.C. CATFORD 1965 A Linguistic Theory of Translation London: Oxford University Press(Language and Language Learning 8)
  • 2Cannel CLORAN 1994 Rhetorical Units and Decontextualization: an enquiry into some relations of context, meaning and grammar University of Nottingham Department of English Studies(Monographs in Systemic Linguistics 6)
  • 3Jeffrey O.ELLIS 1966 Towards a General Comparative Linguis tics The Hague: Mouton(Janua Linguarum Series Minor 52)
  • 4Ruqaiya HASAN, Carmel CLORAN, Geoffrey WILLIAMS & Annabelle LUKIN 2007 ' Semantic units: the description of linguistic meaning in SFL' In Ruqaiya Hasan, Christian Matthiessen & Jonathan J.Webster(eds), Continuing Discourse on Language: a functional perspective, Vol.2 London & Oakville: Equinox
  • 5HUANG Guowen 2002 ' A logical-metafunctional analysis of English translations of the Tang poem "Qing Ming"' Foreign Languages and Translation I reprinted in Huang Guowen, Linguistic Explorations in Translation studies, Shanghai: Foreign Language Education press(2006)
  • 6Paul JENNINGS 1963'Babel in the nursery' In Paul Jennings, The Jenguin Pennings Harmondsworth: Penguin Books
  • 7Wemer KOLLER 1995 ' The concept of equivalence and the object of translation studies' Target: international journal of translation studies 7.2
  • 8J. R. MARTIN 2001 'A context for genre: modelling social processes in functional linguistics' In Jessica de Villiers & Robert J.Stainton (eds), Communication in Linguistics, Vol. 1 Toronto: Editions du GREF
  • 9J. R. MARTIN & David ROSE 2007 Genre Relations: map ping culture London & Oakville: Equinox
  • 10Christian M.I.M. MATTHIESSEN 2001 'The environments of translation' In Steiner & Yallop(eds)

共引文献175

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部