期刊文献+

郑振铎的翻译精神及其理论 被引量:1

Zheng Zhen-duo's Translation Spirits and Theories
下载PDF
导出
摘要 郑振铎是我国现代著名的爱国主义者、学者、作家、文学评论家。然而,他在翻译领域所作出的贡献却鲜少被提及,相关的系统研究也屈指可数。以郑振铎的翻译实践及论著为基础,从翻译的初衷、地位以及具体的翻译方法,对其相关的翻译思想与理论作出归纳与评价。 Zheng Zhen-duo is a famous scholar, writer, literature critic in modem China. However, his great contribution in the realm of translation is seldom mentioned. There are only a handful of systematic researches related. Based on Zheng' s practice and published opinions, this paper sums up and evaluates his spirits and theories on translation from three perspectives, that is, translation aims, status and techniques.
作者 周心怡
机构地区 闽江学院外语系
出处 《渭南师范学院学报》 2015年第8期57-59,69,共4页 Journal of Weinan Normal University
关键词 郑振铎 翻译理论 文学书译法 Zheng Zhen-duo translation theories translation skills of literature
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献15

  • 1徐永煐.论翻译的矛盾统一[J].外语教学与研究,1963,5(1):3-11. 被引量:6
  • 2蔡毅.关于国外翻译理论的三大核心概念——翻译的实质、可译性和等值[J].中国翻译,1995(6):9-12. 被引量:39
  • 3冯世则.风格的翻译:必要、困难、可能与必然[J].中国翻译,1982(5):9-14. 被引量:5
  • 4沈雁冰 梁绳祎.通信·语体文欧化问题.小说月报,1922,13(1).
  • 5Wolfram Wilss. the Science of Translation [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 6贺麟.论翻译[A].翻译研究论文集(1894—1948)[C].中国翻译工作者协会等编.北京:外语教育与研究出版社.1984.267—268.
  • 7邱荣金.日译中翻译教学理论与实践[D].东吴大学博士学位论文,2000.
  • 8杨国斌.《文心雕龙》英文新译30篇与理论探讨[D].北京外国语学院博士学位论文,1992.
  • 9Qian, Hong. Join "me" for the alignment: investigating the appraisal construed and reconstrued in media texts and their translations [D]. PhD Dissertation of University of Macao, 2011.
  • 10Shu, Zhiyi. Cultural considerations of "fidelity" in translation: an analysis of the views of contemporary Chinese theorists [D]. PhD Dissertation of Hong Kong Baptist University, 1996.

共引文献53

同被引文献10

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部