期刊文献+

又一部印地语版《道德经》——论详尽评注及可靠译本的必要性

下载PDF
导出
摘要 迄今为止,印地语版《道德经》已出版三种,各有优劣,未能尽善尽美。中印学者合作印译《道德经》意义深远,它将以印度国语印地语为媒介语言,发挥经典翻译在中印两大古老文明中的桥梁作用,帮助广大的印度读者更好地理解中国古代智慧,体认两大文明共有的精神遗产,成为增进两国相互理解、加强两国关系的纽带。
作者 舒明经 林姮
出处 《湖南科技学院学报》 2015年第3期37-39,共3页 Journal of Hunan University of Science and Engineering
  • 相关文献

参考文献12

  • 1林语堂:《老子智慧》,北京:外语教学与研究出版社,2009年.
  • 2Leyton- Brown, Ken. (ed.) Laozi: An Interpretation and Commentary. Beijing: The Commercial Press. 2009.
  • 3Mitchell, Stephen. Tao Te Ching. HaroerCollins Publishers.2006. Mitchell, Stelahen. Tao Te Ching. London: Kvle Books. 1996.
  • 4郁龙余:《<道德经>印译的意义》,第十届中国比较文学学会年会论文,2011年8月9-11日.
  • 5Kumar, Ila. Mahan Chini DarshnikLaotsu: .leevan Darshan evam Rachnaen, New Delhi: Hind Pocket Books. 2009.
  • 6Banerjee, Anuradha. Tao Te Ching. Indica Books.http://www.buybooksindia.com/getProductsByAuthor.action?authorld= 173983.
  • 7Osho. Tao Upanishad Vol I to VI.Delhi:Diamond Pocket Books(Pvt) Ltd.2011.
  • 8Osho. Sansaar aur Marg - Tao Path:Kshan Kshan Bharpoor Jeevan., New Delhi: New Sadhna Pocket Books. 2011.
  • 9Mair, Victor H. Tao Te Ching: The Classic Book of Integrity and the Way. New York: Bantam. 1990. PP156-157.
  • 10Grafflin, Dennis. A Southwest Asian Voice in the Daodejing? Victor H. Mair,(ed.) Sino-Platonic Papers. Number 79, March, 1998, P 114.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部