期刊文献+

浅析中西文化对翻译的影响

On the Influence of Chinese and Western Culture on Translation
下载PDF
导出
摘要 随着全球一体化的深入发展,各国之间在政治、经济、文化、科技、教育等各方面的交流越来越频繁,而翻译作为使用不同语言的人们之间互相交流、互相沟通、互相学习的重要手段,其作用也越来越重要。翻译作为一种交流方式,不仅仅是两种语言之间的转换,更是不同文化之间的交流。本文将从历史文化、地理环境、风俗习惯和生活习惯等几个方面详细阐述中西文化差异对翻译的影响及翻译时的注意事项。 With the rapid development of globalization, the communication between countries in politics, economy, culture, science and education, etc. has become more and more frequent. So as an important way of communication and study between different people, trans-lation plays more important role. Translation, as a way of communication, is not only the change of different languages, but also the com-munication of different cultures. This thesis will elaborate on the differences of Chinese and Western culture on translation from the as-pects of history, geographical environment, habits and custom.
作者 杨乐
出处 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2015年第2期95-96,共2页 Journal of Qiqihar Junior Teachers College
关键词 文化 翻译 影响 culture translation influence
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献5

共引文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部