期刊文献+

汉英数字口译的极限取整策略和模糊介词的妙用 被引量:2

原文传递
导出
摘要 汉英口译中,数字口译,尤其是长串数字口译是译员经常遭遇的难题。数字成串出现、预测性低,存在汉英极差,加之译员本身若对数字的敏感度不高,口译时间和数字表达的矛盾会导致译员错误百出。本文针对数字口译这一难题,研究了相关模糊语翻译和数字临场应变的原则和方法,提出了极限取整和使用模糊介词的策略。该策略不仅可以处理数字口译临场应变问题,也是口译量化评估和阶梯训练的有效方式。
作者 王小济
机构地区 重庆工商大学
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2015年第2期44-47,共4页 Shanghai Journal of Translators
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献35

共引文献47

同被引文献17

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部