期刊文献+

試論動詞“譯”的首見書證及其詞義演變 被引量:2

原文传递
导出
摘要 翻译研究者在讨论中国早期的翻译活动时,往往会专门谈到“译”这个词,《礼记·王制》和《周礼·秋官》中的两段文字常常被拿来徵引: 中国、夷、蛮、戎、狄,……五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲:东方曰寄,南方曰象,西方曰狄疑,北方曰译。
作者 陶磊
机构地区 復旦大學中文系
出处 《中国文化》 CSSCI 2015年第1期258-270,共13页 Chinese Culture
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献6

共引文献5

同被引文献12

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部