期刊文献+

MH370中期报告的全球接力翻译

原文传递
导出
摘要 马来西亚航空MH370失联已有一年多,3月8日,马航发布了584页的中期报告,全英文并充斥着专业术语,对中国乘客家属来说,无异于“天书”。为了让家属能看懂这份报告,3月9日,纽约理工学院南京校区的5名大学生自发决定翻译这份报告。然而,报告里充斥的专业名词和术语让翻译困难重重,于是他们发起网上求助,一场全球300多名网友参与的接力翻译就此展开。
出处 《作文与考试(初中版)》 2015年第16期71-71,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部