期刊文献+

从《儿童修身之情感》到《爱的教育》——意大利小说Cuore中国百年(1905-2015)汉译简史

原文传递
导出
摘要 1905年包天笑首译意大利小说Cuore中的《儿童修身之情感》,中经胡适译《国殇》及夏丏尊译《爱的教育》,该书汉译迄今已逾百年,且大致可分为1905-1949、1950-1979及其后三个时期。第一阶段为Cuore汉译第一盛期:出现了十三个译本,含包译《馨儿就学记》与夏译《爱的教育》二部代表性译作,内有多篇故事入选中小学国文课本,影响极大。1949-1979年则几为空白期:1949年后至今,大陆再未出版过包译,人们几乎将其遗忘;不过港台尚在出版,影响犹存。1956年后,夏译在大陆停印,仅香港有印行。直到1980年夏译再版重印,其它译本及改编本纷纷问世,方形成持续至今的Cuore汉译第二盛期。
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2015年第3期48-52,共5页 Chinese Translators Journal
基金 2012年度教育部人文社会科学研究规划基金项目"意大利文学与教育名著Cuore(<爱的教育>)中国百年翻译研究"(编号12YJA752035)研究成果
  • 相关文献

参考文献17

  • 1吴门,天笑生,著.馨儿就学记[M].上海:商务印书馆,1931.
  • 2包天笑.馨儿就学记[M].马持盈,注释.台湾:商务印书馆,1976:171.
  • 3陈宏淑.《爱的教育》前一章:从Cuore到《馨儿就学记》的转译史[A].王宏志.翻译史研究(2012)[C].上海:复旦大学出版社,2012.
  • 4高洪力,谢洪敏.《爱的教育》导读[c].长春:吉林人民出版社,2010.
  • 5黄仁宇.母亲[A].黄仁宇.关系千万重[M].北京:三联出版社,1997.
  • 6贾植芳.《人之子--耶稣传》中译本序[A].贾植芳.贾植芳文集(第二卷,理论卷)[M].上海:复旦大学出版社,2004.
  • 7李紫.《爱的教育》译者序[A].亚米契斯.爱的教育[C].北京:国际文化出版公司,1997.
  • 8王清华.我和《爱的教育》[A].亚米契斯著.田雅青译.爱的教育[C].北京:中国少年儿童出版社,1980.
  • 9王统照.夏丐尊先生故后追忆(1946)[A].亚米契斯.爱的教育[M].南京:译林出版社,2011.
  • 10王寿兰.当代文学翻译百家谈[C].北京:北京大学出版社,1987.

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部