期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
大学生英汉互译常见错误的数据分析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在英汉双语理解及互译的过程中,常有误解误译的现象。文章将就引起误译的原因方面进行详细的数据分析,研究大学生在英汉理解、互译的过程中存在的普遍问题。希望能起到抛砖引玉的效果,并在翻译过程以及大学英语的教与学中起到一定启示作用。
作者
黄佩芬
陈婷婷
李小磊
杨美欣
机构地区
广东药学院外国语学院
出处
《青年与社会(下)》
2015年第3期114-116,172,共4页
Youth and Society
基金
此研究成果为2012年广东药学院大学生创新实验项目"英汉互译中的'想当然'现象研究"的阶段性成果.
关键词
英汉互译
误译
数据分析
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张福旺.
简析日汉同形词词义差异[J]
.南通纺织职业技术学院学报,2006,6(4):70-72.
被引量:2
2
张福旺.
论“日汉同形词”误解误译的成因[J]
.考试周刊,2007(26):70-71.
被引量:1
3
王学铭,叶秀媛.
漫谈翻译中的“陷阱”——否定句翻译中常见错误初探[J]
.中国翻译,1990(3):17-19.
被引量:1
4
高桂莲.
思维习惯对翻译的影响[J]
.宁夏社会科学,1999(6):100-103.
被引量:5
5
佘协斌,王璞.
望文生义所致法文误解误译例析[J]
.中南大学学报(社会科学版),2005,11(4):513-517.
被引量:1
6
蔡超群.
双语理解过程中的切换特点及其机制[J]
.淮北职业技术学院学报,2011,10(4):56-57.
7
张宇.
英汉互译中误译的类型及文化因素分析[J]
.课程教育研究(学法教法研究),2016,0(30):40-41.
8
李颖.
从颜色词汇看中西文化背景下的隐喻[J]
.中南林业科技大学学报(社会科学版),2012,6(4):89-91.
被引量:8
9
王兵.
略论英语进行时态的表意功能及使用[J]
.黄河水利职业技术学院学报,1994,0(3):40-45.
10
贾晓英,李正栓.
国外译者古诗英译中的异化倾向与“再创造”——以韦利《孔雀东南飞》英译为例[J]
.外语教学,2015,36(3):96-99.
被引量:6
青年与社会(下)
2015年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部