期刊文献+

化凶为吉的认同传承:马来西亚客家人的传统寿衣文化 被引量:1

The Transformation of Taboo into Wishes:The Tradition of Hakka Shouyi Costume in Malaya
下载PDF
导出
摘要 按马来西亚客家人从祖先传承的历史传统,子孙送寿衣给父母,是养儿防老的具体实践。寿衣作为人生最贵重华丽丝绸衣服,甚至以金银线装饰或绲边,或装饰金纽,是老人庆祝重大喜庆或六十岁以上大寿,向亲友显扬人间孝道的体面礼服;子孙早逝,老人也可以变卖寿衣配件或整件寿衣,感受子孙预早操心父母养老的孝道。到老人离世,寿衣转为殓服,随着先人上路,表达着子孙尽孝;内层再穿上生前新婚曾为前明国殇戴孝穿过的素服,即是由白事带出发挥忠孝两全的身教,发挥家国情怀的吉思。也因此,直至上世纪初,以客家人占多的华人裁缝,把寿衣视为手艺荣誉,量身开剪都得择吉日用心思。裁缝学徒要满师,条件之一就是独立完成寿衣的水平。 Inherited from ancestral Hakka traditions, the Shouyi ( longevity clothes) is considered as the most dignified clothing among the Malayan Hakka. Normaly it is made of luxurious silk and presented by children to their parents. Colars, sleeves and highlight ted aspects of the Shouyi are always decorated in gold and silver thread, and they are worn as ceremonial dress for significant celebrations, most natably, for birthday celebrations for the over sixty. From the parentg perspective, the gift of Shouyi represents respect and fillial piety and is admired by both friends and relatives. In cases where the descendents pass away before their elders, the decorative elements of the Shouyi , for exam- ple, gold buttons, or even the whole Shouyi may be sold to support the elder in their senescence. At time of death, the Shouyi, as a demon- stration of their descendents filial piety will also be utilized as a burial shroud over a set of white clothes previously worn during their wedding rituals to worship ancestors and deities. This white attire is commemorative of the loss of the late Ming dynasty, and combined with the Shouyi represents loyalty and filal piety. Worn together, they represent an age of high ethical values prior to the Qing era when Chinese resettled in Malaya with the goal of reconstructing a traditional Ming Chinese identity. Until the early of 20th century, the Malayan Chinese tailors was mainly of Hakka origin. They regarded the proficient of making Shouyi as one of the commpnlsory requirements for apprentices.
作者 王琛发
出处 《赣南师范学院学报》 2015年第2期8-15,共8页 Journal of Gannan Teachers' College(Social Science(2))
关键词 寿衣文化保值 养老依靠 五福 生死两用 丝绸 金银线 传扬忠孝 裁缝荣誉 preservation of Shouyi costume ethics ageing and security the five Confucian blessings life and death silk gold and silver thread spreading the culture of loyalty and filial piety self-dignity of a master tailor
  • 相关文献

参考文献7

  • 1孙栩旋:《议员穿寿衣拜年疯传,王琛发:寿衣不等于殓衣》,马来西亚《中国报》,2014年2月4日,主刊封底版.
  • 2孙栩旋:《议员穿寿衣拜年疯传,王琛发:寿衣不等于殓衣》,载马来西亚《中国报》,2014年2月4日,主刊封底版.
  • 3阿金:《添寿衣、买寿棺、选寿穴,闰月替长辈添福寿》,载马来西亚《好运周刊》第383期,2012年5月15日至23日,第2-3版.
  • 4王琛发:《客家人与东南亚:从会馆组织的生成与演变看未来》,载房学嘉等主编:《客家河源》.广州:华南理工大学出版社,2012年,第365-374页.
  • 5[清]吕应奎修、黄挺华纂:康熙《惠州府志》卷14《服食》,《广东历代方志集成》影印版,2009年,岭南美术出版社.
  • 6王琛发:《南洋华人婚礼:一场回不去的家国梦》,载《中华遗产》月刊(69期),北京:中华遗产杂志社,2011年7月,第145-146页.
  • 7曾祥委:《两种生命观的冲突-丰顺汤坑镇丧礼与民众心理行为考察》,载谭伟伦主编:《粤东三州的地方社会之宗族、民间信仰与民俗(上)》,香港:国际客家学会、海外华人资料研究中心、法国远东学院,2002年,第107页.

同被引文献35

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部