摘要
在新的国际形势下,我们提出"一带一路"的发展战略对于维护中国政治安全有着极大的政治意义。它的最高政治目标,说得通俗点,就是让我们的朋友多多的,让我们的敌人少少的,为我们的国家发展战略创造一个良好的外交环境。在历史长河中,只有持中道的人,才能为别人留有余地;只有为别人考虑的人,才能广交朋友。今天中国发展了,我们的姿态要因此放低一点。友谊第一,利润第二,财大不可气粗,要汲取历史上俄国在中东铁路和德国在巴格达铁路上越帮越忙、交友不成反为仇的教训;深入体会和总结毛泽东"坦赞铁路"将中国和非洲人民友谊联结迄今的成功经验,用丝绸之路连起中国与世界、尤其是与第三世界的友谊,再造"我们的朋友遍天下"的大好环境,中国就可以行稳致远,为中国和世界的社会主义前途赢得明天的荣光。
In the new international environment, meaning for protecting China's political security the "One Belt One Road" strategy has a substantial political Its highest political aim is to make fewer enemies while making more friends and building a better diplomatic environment for development. Only a man who embodies the mid- dle course could leave space for others, and only a considerate man could make many friends. Today, China has been developing, and we must keep our status low. Friendship is more important than profits, and wealth does not necessarily lead to bold temper. We must learn the lesson from the troublesome and hatred-building e- vents that Russia built the Chinese Eastern Railway and Germany built the Berlin-Baghdad Railway and use the two Silk Roads wisely to build friendship with the world and especially the third world. China's development path could be steadier and leads to aglorious future of socialism in a more friendly environment.
出处
《太平洋学报》
CSSCI
北大核心
2015年第5期46-58,共13页
Pacific Journal
关键词
一带一路
地缘政治
命运共同体
the "One Belt One Road" strategy
geopolitics
community of shared destiny