期刊文献+

英国早期现代主义作家对莎士比亚十四行诗的“误读”与重释 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 在19世纪末20世纪初现代主义文学的肇始期,英国作家王尔德、萧伯纳和哈里斯不约而同把眼光投向莎士比亚,对莎士比亚十四行诗进行了“误读”和重释。他们从莎士比亚的身份、莎士比亚十四行诗的主题和莎士比亚十四行诗的伦理语境三个方面对经典进行了解构和重写。这些作家对莎士比亚的重新解读各有侧重,又相互交叉,创作出具有现代主义特征的文学作品,显示出传统文学向现代主义文学的一种转向。 Modernist literature began in the late 19th and early 20th centuries. Contemporary British writers like Oscar Wilde, Bernard Shaw and Frank Harris creatively misread Shakespeare's Sonnets and reinterpreted them respectively. Shakespeare's identity, the themes as well as the ethical context in Shakespeare's sonnets are deconstructed and rewritten, and a series of works with modernist features are produced, which indicates a transition from tradition to modernism in literature.
作者 王改娣
出处 《英美文学研究论丛》 CSSCI 2014年第2期12-22,共11页 English and American Literary Studies
基金 作者主持的教育部人文社科规划基金项目“莎士比亚十四行诗中的伦理真相”(12YJA752024)的阶段性成果
关键词 早期现代主义作家 莎士比亚十四行诗 有意误读 重释 early modernist writers Shakespeare's sonnets creative
  • 相关文献

同被引文献8

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部