期刊文献+

日语流行语的特征及翻译策略 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 流行语是指在某个时期内广为流传、使用频率明显高于普通词语的词汇。其由产生到演变成一般词语的过程,与社会的发展与变迁息息相关。翻译日语流行语时,要求译者对其产生的社会背景和流行原因要有准确的理解,在保持其丰富的内涵和社会文化背景的同时,还要尽可能保持其语体风格,可以采用直译、意译、零翻译等策略进行翻译。
作者 张洁 周小臣
出处 《教育教学论坛》 2015年第23期166-167,共2页 Education And Teaching Forum
基金 西安理工大学教学改革项目(XJY1217 109-00J1202)
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献11

共引文献22

同被引文献15

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部