期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
德语翻译中文献型翻译与工具型翻译的技巧特点(二)
原文传递
导出
摘要
本文以上海外语教育出版社出版的《德译—中国古代短文选》中的寓言故事《灭神无祸》作为例文对比文献型翻译与工具型翻译在翻译过程中的区别与技巧特点。
作者
于佳
机构地区
青岛农业大学外国语学院
出处
《学园》
2015年第10期180-181,共2页
Academy
关键词
中德互译
文献型翻译
工具型翻译
《灭神无祸》
分类号
H33 [语言文字—德语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
2
共引文献
1
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
张佳珏选译.德译中国古代短文选[M].上海:上海外语教育出版社,2009:197.
2
于佳,常璇璇.
以德汉互译为例简述跨文化翻译的起源、流派和基础类型[J]
.科技创新导报,2010,7(8):232-232.
被引量:2
二级参考文献
2
1
常璇璇.跨文化的翻译.手稿S.11.
2
Kaut,Ulrich:Handbuch Didaktik des (U)bersetzens und Dolmetschens,Mü nchen:Iudicium,2000.
共引文献
1
1
于佳.
德语翻译中文献型翻译与工具型翻译的技巧特点(一)[J]
.学园,2015,0(9):198-199.
被引量:1
1
于佳.
德语翻译中文献型翻译与工具型翻译的技巧特点(一)[J]
.学园,2015,0(9):198-199.
被引量:1
2
孙相飞,卞建华.
文献型翻译和工具型翻译——析《Moment in Peking》中社会文化因素的翻译策略[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2011,10(2):192-196.
被引量:2
3
赵莉.
从功能目的论的角度探析军事英语的翻译[J]
.海外英语,2012(20):185-187.
4
阎瑾.
从目的论看汉语新词的英译[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2009,11(1):153-155.
被引量:6
5
张茜.
诺德的文本功能和翻译策略[J]
.吉林省教育学院学报,2009,25(3):145-146.
被引量:1
6
高巍,徐晶莹,刘媛媛.
试析《浮生六记》中的引典翻译——以“文献型翻译”和“工具型翻译”为视角[J]
.河北工程大学学报(社会科学版),2010,27(3):63-65.
被引量:1
7
徐巧燕,刘伊俐.
试论翻译中的文化预设及其翻译策略——基于Nord翻译功能理论[J]
.江西教育学院学报,2014,35(1):112-114.
8
戴静.
从功能派翻译理论视角解读幽默言语翻译——以《名利场》杨必中译本为例[J]
.济宁学院学报,2014,35(6):107-109.
9
贺爱军.
目的论与政府网站翻译[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2009,22(2):140-144.
被引量:13
10
邹丽.
小议适度的文献型翻译[J]
.怀化学院学报,2007,26(11X):87-89.
被引量:2
学园
2015年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部