期刊文献+

关联理论视角下的《儒林外史》中文化负载词的翻译策略 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 包含着浓厚文化信息的文化负载词历来是翻译中的难点。杨益宪、戴乃叠翻译的《儒林外史》中,对于具有鲜明、浓厚中国文化物质的文化负载词的翻译,依据其与英语文化的关联程度,采取了直译、意译、变通翻译等翻译策略。
作者 万呈惠
出处 《黄冈师范学院学报》 2015年第2期66-68,共3页 Journal of Huanggang Normal University
基金 湖北省教育厅2012年度人文社会科学研究项目 项目编号:2012Q134
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献19

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部