期刊文献+

文化走出去之上海繁花繁海上——王安忆作品海外出版研究 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 王安忆作品在欧美国家广泛传播、从她英译作品的出版和馆藏情况可以看出其作品出版传播的方式多样而其作品的文学、文化价值的西方关注既是世界了解中国的窗口,也可为中国当代文学有效走出去提供有益启示。
作者 储常胜
出处 《中国出版》 CSSCI 北大核心 2015年第9期57-60,共4页 China Publishing Journal
基金 安徽省优秀青年基金项目"安徽省优秀青年基金项目后现代语境下的典籍英译"(2012SQW065)的研究成果
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献24

  • 1季进,李洱,李朝全,郭冰茹,何言宏.异邦的荣耀与尴尬——“新世纪文学反思录”之五[J].上海文学,2011(5):104-112. 被引量:1
  • 2陈思和.营造精神之塔——论王安忆90年代初的小说创作[J].文学评论,1998(6):51-61. 被引量:85
  • 3Gerald Genette. Paratexts Thresholds and Interpretation. Cambridge: Cambridge University Press,1997.
  • 4Irene Wettenhall. Review: Seven Contemporary Chinese Writers, The Australian Journal of Chinese Affairs, No. 10 (Jul., 1983) p178.
  • 5Aarner Hussein. Catalysts of Change. Third World Quarterly, Vol. 11, No. 3(Jul., 1989), p217-218.
  • 6Valerie Miner. After the Deluge. The Nation, March 19, 1990, p390.
  • 7Eva Hung, Introduction, Love on a Barren Mountain, Renditions Paperbacks, 1991, pX.
  • 8Bonnie S. McDougall. Brocade Valley. New York: New Directions, 1992, pVI.
  • 9Gregory McCormick. Poeview: The Song of Everlasting Sorrow, http://quarterlyconversation.com/the-song-of-everlasting-sorrow-by-wang-anyi-review.
  • 10Xudong Zhang. Shanghai Nostalgia: Postrevolutionary Allegories in Wang Anyi' s Literary Production in the 1990s. Positions 8:2 (2000), p369.

共引文献78

同被引文献34

引证文献3

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部