摘要
自加入世贸组织,中国对外开放迈上新台阶。对翻译人才更是求贤若渴,尤其在英语翻译更是需求巨大。但纵观国内高校教师的英语翻译教学还处于"以老师为中心"的阶段,无法让学生在翻译课堂发挥主观能动性,这需高校英语翻译教学全面改革,以适应实践性社会活动的英语要求。本文根据现今翻译课堂教学存在的问题,提出建立"以学生为中心"的翻译教学模式的重要性,对英语翻译教学提出建议。
Since joining the WTO, China's opening up to the new level. It is the thirst after talents translation talents, especially the English translation is huge. But throughout the domestic university teachers of English transla- tion teaching is still in the with the teacher as the center of the stage, it is unable to let students play a subjective initiative in translation class, which you need to complete reform of College English translation teaching, in order to adapt to the English language requirements of the practice of social activities. According to the existing problems in translation teaching, this paper puts forward the importance of establishing the translation teaching mode based on the students as the center, and puts forward some suggestions for the teaching of English translation.
出处
《高教学刊》
2015年第7期32-33,共2页
Journal of Higher Education
关键词
英语
翻译教学
以学生为中心
english
translation teaching
take students as center