摘要
咸丰年间,越南使臣邓辉著两次奉命入粤公干,前后滞留近3年。寓粤期间,邓辉著把他与中国友人唱和赠答的诗文汇集成书并刊刻,是为《东南尽美录》。此书表明,邓辉著与羊城文人、商贾、寺僧等展开了广泛的交流,还在羊城娶妾生子、购书、刻书等,生活内容十分丰富。通过对邓辉著使华经历的考察,可对清代粤越间密切关系有更加具体的认识。
During the reign of Xianfeng in the Qing Dynasty,Dang Huy Tru,as a Vietnamese envoy,came to China twice and stayed in Guangzhou for almost three years,during which time he compiled his poems and essays and friends' reply poems and essays into a book entitled Dong Nan Jin Mei Lu which he then published. The book shows that he had wide exchanges with Chinese scholars,businesspeople,Buddhist monks and others in Guangzhou. In addition,Dang also married a Chinese woman and had a child,purchased and published books. An exploration of Dang Huy Tru's experiences in China can afford us more concrete understanding of the close connections between Guangdong and Vietnam in the Qing dynasty.
出处
《五邑大学学报(社会科学版)》
2015年第2期28-32,92-93,共5页
Journal of Wuyi University(Social Sciences Edition)
关键词
邓辉著
《东南尽美录》
广州
清人
Dang Huy Tru
Dong Nan Jin Mei Lu
Guangzhou
Chinese