期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从文化层面探析“昆曲”翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
近年来,包括传统戏剧在内的传统文化成果大量输出海外。但由于中国文化自身的多样性和复杂性,再加上东西方文化间的巨大差异,在文化翻译输出的过程中涌现出诸多颇具争议的地方,"昆曲"的翻译就是其中一个典型的例子。这也再一次强调了传统文化中特殊词汇的翻译要谨慎探究、反映时代特色。因为这不仅是对中华文化的尊重,更是对中国建设文化强国、进行文化输出有着长远的建设性意义。
作者
王倩
机构地区
武汉大学外国语言文学学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2015年第6期8-10,共3页
English Square
关键词
昆曲的翻译
中西方戏剧差异
写实与写意
音译
文化输出
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
8
参考文献
3
共引文献
21
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
李四清,陈树,陈玺强.
中国京剧在海外的传播与影响——翻译与传播京剧跨文化交流的对策研究[J]
.理论与现代化,2014(1):106-110.
被引量:20
2
黄春玲,刘超.
论中国戏曲与西方歌剧的差异[J]
.四川戏剧,2007(3):36-37.
被引量:3
3
马志燕.
浅议汉语特色词汇音译的文化输出目的[J]
.快乐阅读(开心辞典)(上),2011(21):180-181.
被引量:1
二级参考文献
8
1
李娜.
小议“山寨”和“不折腾”的英译——旧词新义的隐喻认知及其翻译[J]
.疯狂英语(教师版),2009(3):139-142.
被引量:3
2
李仲明.梅兰芳把京剧推向国际舞台[N]{H}人民日报,2008.
3
刘松昆.京剧首次荣获国际奖牌.
4
高新.京剧欣赏[M]{H}上海:学林出版社,20061.
5
拉里·A·萨默瓦;陈南;龚光明.跨文化传通[M]{H}北京:生活·读书·新知三联书店,198834-37.
6
段鹏.传播学基础:历史、框架与外延[M]{H}北京:中国传媒大学出版社,2006134-135.
7
拉里·A·萨默瓦;理查德·E·波特;麻争旗.文化模式与传播方式:跨文化交流文集[M]{H}北京:中国传媒大学出版社,2003280-425.
8
曾利沙.
“不折腾”的语境内涵与英译[J]
.中国科技翻译,2009,22(2):59-60.
被引量:17
共引文献
21
1
张鹏飞,范晓彬.
京剧《锁麟囊》英译本翻译伦理探究[J]
.现代英语,2022(24):53-56.
2
王秀红.
浅析中国戏曲与西方歌剧表演形式的区别[J]
.北方音乐,2013,33(6):139-140.
3
孙颖.
对外文化交流视域下京剧专门用途英语翻译实践探析[J]
.四川戏剧,2016(9):40-44.
被引量:3
4
彭萍.
社会叙述理论视角下的京剧译介初探[J]
.鲁东大学学报(哲学社会科学版),2017,34(1):37-41.
5
钟海丽.
对全民艺术普及的认识[J]
.剧影月报,2017,0(2):87-89.
6
章二文,张文明.
黄梅戏英译及对外传播策略研究[J]
.安徽工程大学学报,2017,32(6):80-82.
被引量:2
7
权睿婷,金石柱,刘畅,徐凤娇.
浅析唐山皮影跨文化传播策略[J]
.云南地理环境研究,2018,30(4):38-43.
8
赵芳.
外文化交流视域下京剧专门用途英语翻译思考[J]
.戏剧之家,2018(4):174-175.
被引量:1
9
杨延龙,孙灵通.
文化自信和大学生戏曲教育视角看京剧改编中的传播效果研究[J]
.当代教育实践与教学研究(电子版),2018,0(2):204-204.
10
项芯蕊,于金红.
京剧《锁麟囊》剧名英译探究[J]
.戏剧之家,2019,0(25):19-20.
1
张坤.
简论俄语教学中的语言国情学问题[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),1996(6):83-84.
2
丁华良.
英汉语言词汇空缺与音译策略[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2011(8):68-69.
被引量:1
3
吴东坡.
“生、旦、净、末、丑”[J]
.语文知识,2005(9):20-21.
4
黄颖宜.
浅谈近代中国绘画的发展趋势[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),2006,31(6):115-117.
被引量:2
5
布佐热.阿不都卡迪尔,阿不来提.阿不都艾尼.
谈汉语惯用语的维译[J]
.和田师范专科学校学报,2002,23(1):43-45.
6
孟芹.
模因论对高职英语写作教学的启示[J]
.职业教育研究,2008(7):23-24.
7
洪斌.
叙述者干涉下的视角转换对情感建构的影响[J]
.校园英语,2015(12):214-215.
被引量:1
8
朱慧敏.
翻译中的完整理解与准确表达[J]
.遵义师范学院学报,2015,17(4):69-72.
被引量:2
9
陈琴.
顺德首批代表菜式翻译策略及源语文化内涵应用研究[J]
.广东技术师范学院学报,2013,34(4):65-67.
被引量:3
10
刘晓云,夏伟.
“文化强国”背景下典籍文化外宣的深度翻译途径[J]
.教师,2016,0(32):33-35.
英语广场(学术研究)
2015年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部