期刊文献+

基于生态翻译学的网络流行语的翻译 被引量:3

Translation of Net Buzzwords from the Perspective of Eco-translatology
下载PDF
导出
摘要 网络的流行使得网络流行语受到越来越多国内外网民的追捧,如何翻译汉语网络流行语就引起了翻译界的极大兴趣。生态翻译学的适应选择理论提供了一种很好的翻译思路。本文基于生态翻译学视角,分别从语言维、交际维及文化维做出适应性选择,提出网络流行语的三个翻译策略。 With the popularity of the network, net buzzwords are also getting popular among more and more netizens at home and abroad. How to translate Chinese net buzzwords has aroused great interests in translation area. In the field of eco-translatology, translation as adaptation and selection provides an ideal method for net buzzwords translation. The paper, based on eco-translatology, presents three net buzzwords translation strategies by making adaptive selection from linguistic, cultural and communicative dimensions respectively.
作者 管晓蕾
出处 《未来与发展》 2015年第5期53-57,共5页 Future and Development
关键词 网络流行语 生态翻译学 适应选择 net buzzwords, eco-translatology, adaptation and selection
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献54

同被引文献17

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部