期刊文献+

倾听译者的心声:《庄子》英译本序跋研究 被引量:6

Understanding the Translators: A Study of the Prefaces and Postscripts to the Translated Versions of Zhuang Zi
下载PDF
导出
摘要 在近年来的翻译研究领域,作为翻译活动主体的译者和译文的周边文本越来越受关注,而译文的序跋因其直接表达出译者的心声,对翻译研究,特别是翻译主体研究具有重要意义。本文通过研究《庄子》各个英译本的序跋,总结译者共同关注的核心问题,以期为《庄子》英译及其它典籍英译做一些基础性的研究,同时给翻译实践和译作评论提供有益的借鉴。 In the field of translation studies in recent years, more and more researchers have paid their attention to translators and prefaces and postscripts to translated works. These prefaces and postscripts convey the ideas and thoughts of translators, and thus they are of great importance to translation studies, especially studies on translators. This paper studies the prefaces and post- scripts to the translated versions of Zhuang Zi, and summarizes some core problems concern the translators. In this way, the pa- per intends to make some contributions to the translation of Zhuang Zi and other classical Chinese texts and to give some insights into translation practice as well as the evaluation of translators and their works.
作者 刘妍
机构地区 上海交通大学
出处 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2015年第3期96-100,共5页 Foreign Language Research
关键词 《庄子》 译者 preface postscript Zhuang Zi translator
  • 相关文献

参考文献13

  • 1梵第根.比较文学论[M].戴望舒,译.长春:吉林出版集团有限责任公司,2010:61.
  • 2孙昌坤.简论译作序言跋语对于翻译研究的意义[J].上海翻译,2005(1):54-55. 被引量:15
  • 3汪榕培.庄子[M].长沙:湖南人民出版社/北京:外文出版社,1999.
  • 4Fung,Y.Chuang Tzǔ:A New Selected Translation with anExposition of the Philosophy of Kuo Hsiang[M].Shanghai:The Commercial Press,1931.
  • 5Graham,A.C.Chuang-tzǔ:The Seven Inner Chapters andOther Writings from the Book Chuang-tzǔ[M].London:George Allen&Unwin,1981.
  • 6Hinton,D.Chuang Tzu:The Inner Chapters[M].Washington D.C.:Counterpoint,1997.
  • 7Hchsmann,H.,Yang,G.Zhuangzi[M].New York:Pearson&Longman,2007.
  • 8Mair,V.H.Wandering on the Way:Early Taoist Tales andParables of Chuang Tzu[M].Honolulu:University oHawaii Press,1998.
  • 9Palmer,M.The Books of Chuang Tzu[M].London:Arkana/Penguin Books,1996.
  • 10Waley,A.Three Ways of Thought in Ancient China[M].London:George Allen&Unwin,1963.

二级参考文献1

  • 1Toury, Gideon. Descriptive Translation Studies and Beyond [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

共引文献15

同被引文献31

引证文献6

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部