期刊文献+

新闻翻译中“洋泾浜英语”的规避 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 在今年全国政协十二届三次会议首场新闻发布会上,面对境内外多家媒体记者提到的热点问题,大会发言人吕新华妙语连珠,频用网络流行语,而现场的精彩翻译也给翻译工作者带来很多启发。"任性"译作"capricious"",没有不受查处的铁帽子王"译作"No one has impunity"。
作者 袁婷
出处 《青年记者》 北大核心 2015年第15期44-45,共2页 Youth Journalist
  • 相关文献

同被引文献15

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部