期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
女翻译家杨必的翻译思想与实践
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国近代女翻译家杨必堪称艺术派翻译的典范。她在翻译过程中注重语言的综合运用及对原文"神似"的传达,形成了其独特的文学翻译思想。在翻译实践中,她的译文朴实无华、自然流畅,给读者以美的享受。
作者
赵学政
机构地区
衡水学院
出处
《兰台世界(上旬)》
2015年第6期15-16,共2页
Lantai World
基金
2014年度河北省社会科学发展研究课题--基于京津冀协同发展的高层次体育外语人才培养模式研究
编号2014030364
关键词
杨必
翻译思想
翻译艺术
实践
分类号
I046 [文学—文学理论]
K825.5 [历史地理—历史学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
4
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
嘉荣慧.论杨必对钱钟书翻译思想的继承[J].海外英语,2011(1).
2
陈荣东.杨必和她的翻译[J].上海翻译,2005(6).
3
刘庆玲.译学之道,存乎于心--以翻译家杨必为例[J].翻译研究,1999(2).
4
邢晓宇.
浅析杨必译《名利场》中的多维语境意识[J]
.语文学刊(基础教育版),2005(10):46-49.
被引量:1
二级参考文献
7
1
王小凤.
文化语境顺应与文学翻译批评[J]
.外语与外语教学,2004(8):41-44.
被引量:35
2
李静滢.
翻译批评:宏观与微观的统一[J]
.外语学刊,2001(2):90-93.
被引量:13
3
胡德香.
文化语境下的翻译批评:现状与反思[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(6):59-63.
被引量:12
4
范东生.
翻译的本质与翻译批评的根本性任务[J]
.中国翻译,2000(4):31-35.
被引量:60
5
骆乐.
文学翻译中艺术意境的再创造——看杨必译《名利场》[J]
.南都学坛(南阳师专学报),2000,20(5):56-58.
被引量:3
6
马嘉.
文学翻译的多维连贯性和小说翻译批评——兼评杨译《名利场》的文体连贯性[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(2):68-71.
被引量:4
7
王建国.
从翻译研究看关联理论语境观和系统功能语言学语境观[J]
.外国语言文学,2004,21(1):52-56.
被引量:21
1
王晶,张姗,杨鹏宇.
丰子恺的外国文学翻译成就和翻译思想[J]
.兰台世界(下旬),2015,0(12):153-154.
2
东山樵.
简讯[J]
.湖南理工学院学报(自然科学版),2009,22(3):11-11.
3
何承业.
深入浅出的“翻译”艺术——关于科技报道通俗化的思考[J]
.传媒观察,1997,0(10):48-49.
4
档案絮语[J]
.档案时空,1997,0(6):1-1.
5
杨绛.
记杨必[J]
.读书,1991,0(2):108-117.
被引量:3
6
档案絮语[J]
.档案时空,1997,0(4):1-1.
7
吴治莲.
如何使画面语言自然流畅[J]
.视听纵横,2000(4):56-57.
8
2012年06期 夏季大戏,精彩不断![J]
.飞(奇幻世界),2012(5):171-171.
9
马博.
卞之琳先生的文学翻译成就及翻译思想[J]
.兰台世界(上旬),2015(8):75-76.
10
黄艺俊.
传播学视域下翻译的传播功用探究[J]
.新闻战线,2015(1):144-145.
被引量:1
兰台世界(上旬)
2015年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部