期刊文献+

女翻译家杨必的翻译思想与实践

下载PDF
导出
摘要 中国近代女翻译家杨必堪称艺术派翻译的典范。她在翻译过程中注重语言的综合运用及对原文"神似"的传达,形成了其独特的文学翻译思想。在翻译实践中,她的译文朴实无华、自然流畅,给读者以美的享受。
作者 赵学政
机构地区 衡水学院
出处 《兰台世界(上旬)》 2015年第6期15-16,共2页 Lantai World
基金 2014年度河北省社会科学发展研究课题--基于京津冀协同发展的高层次体育外语人才培养模式研究 编号2014030364
  • 相关文献

参考文献4

  • 1嘉荣慧.论杨必对钱钟书翻译思想的继承[J].海外英语,2011(1).
  • 2陈荣东.杨必和她的翻译[J].上海翻译,2005(6).
  • 3刘庆玲.译学之道,存乎于心--以翻译家杨必为例[J].翻译研究,1999(2).
  • 4邢晓宇.浅析杨必译《名利场》中的多维语境意识[J].语文学刊(基础教育版),2005(10):46-49. 被引量:1

二级参考文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部