期刊文献+

中餐菜名及其文化背景研究与英译

下载PDF
导出
摘要 饮食文化是中国优秀传统文化的重要组成部分,历史源远流长。随着全球化的深入推进,中华美食如今已走遍世界,享誉全球。多样的选材、独到的技法、精美的造型和丰富的口感,在不经意间向世人传递了中华饮食文化的博大精深。因此,中文菜单的英译则在饮食文化的传播中发挥了主要而又积极的作用。而如何准确、恰当地翻译具有中国特色的食材及烹饪技巧以便于外国友人懂得其中的美好寓意、更好的了解中国饮食文化,则是中文菜单英译中的重中之重。
出处 《科技视界》 2015年第17期20-20,15,共2页 Science & Technology Vision
基金 2014年安徽工业大学工商学院大学生科研训练计划(SRTP)项目"中英菜名及其文化背景研究与英译"(2014027Y)
  • 相关文献

参考文献6

  • 1赵会民.美食译苑[M].世界知识出版社,2012,3,1.
  • 2SAM LEONG.Best of Chinese Cuisine Home Style[M].五洲传播出版社,2011,6,1.
  • 3陈进万.Famous Dishes and Great Cooks[M].外文出版社,2007,7,1.
  • 4陈丕琮.An English-Chinese Dictionary of Food And Beverage[M].上海译文出版社,2012,7,1.
  • 5林淑莲.Everyday Dishes[M].外文出版社,2008,1,1.
  • 6吉暐.Easy Recipes Easy Chines[M].华语教学出版社,2009,1,1.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部