期刊文献+

“天命观”在赵健秀《杜老鸭》中的移植与再阐释

The Transplantation and Reinterpretation of the Mandate of Heaven in Frank Chin's Donald Duk
下载PDF
导出
摘要 华裔作家赵健秀(Frank Chin)在其后现代小说《杜老鸭》(Donald Duk)中,艺术地移植了儒学的"天命观",并以此为伦理基础塑造杜老鸭这个崇尚血性和复仇的华裔文化英雄形象。本文借鉴萨义德的旅行理论,分析儒家的"天命观"思想如何随中国经典"旅行"到美国,并在美国东方主义的历史语境下,如何成为赵健秀在小说中阐释为其反叛伦理的基础,并以此重构他心目中理想的华裔身份和形象。 Frank Chin in his postmodern novel Donald Duk artistically transplants the Confucian concept of the mandate of heaven, and uses it as a pure ethical principle for his creation of Donald Duk, a Chinese A-merican cultural hero of revenge.In light of Said’ s traveling theory, this paper analyzes in what manner the Confucian concept of the mandate of heaven travels with the Chinese classics in the historical context of Ameri-can Orientalism, and how Chin reinterprets the mandate as the ethical code of private revenge so as to recon-struct the ideal cultural identity and image for Chinese Americans.
出处 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 北大核心 2015年第3期51-57,共7页 Journal of Zhejiang Normal University(Social Sciences)
关键词 天命观 英雄形象 《杜老鸭》 旅行理论 mandate of heaven heroic image Donald Duk traveling theory
  • 相关文献

参考文献9

  • 1萨义德.世界·文本·批评家[M].李自修,译.北京:生活·读书·新知三联书店,2009.
  • 2Chin F, et al. The Big Aiiieeeee! : An Anthology of Chinese A- merican and Japanese American Literature[ C ]. New York: Merid- ian Books, 1991.
  • 3Chin F. Come All Ye Asian American Writers of the Real and the Fake [ C ]//Jeffery Paul Chan, Frank Chin, Lawson Fusao Inada, Shawn Wong. The Big Aiiieeeee! : An Anthology of Chinese A- merican and Japanese American Literature. New York: Meridian Books, 1991.
  • 4Chin F. Donald Duk [ M ]. Minneapolis: Coffee House Press, 1997.
  • 5Leonard S. Dreaming as Cultural Work in Donald Duk and Drea- ming in Cuban[J]. MELUS,2004(2) : 181-203.
  • 6斯文德·埃里克·拉森.文化对话:形象问的相互影响[c]//乐黛云,张辉.文化传递与文学形象.北京:北京大学出版社,1999:208-220.
  • 7尹晓煌.美国华裔文学史[M].天津:南开大学出版社,2006.
  • 8刘超.赵健秀的亚裔美国文化建构[J].华文文学,2009(1):77-87. 被引量:2
  • 9Chin F. Bulletproof Buddhists [ M ]//Bulletproof Buddhists and Other Essays. Hawaii: University of Hawaii Press, 1998: 184.

二级参考文献14

  • 1[1][21]Frank Chin et al.,eds.,Aiiieeeee!:An Anthology of Asian American Writers(New York:Mentor,1991).X XV.X X ii
  • 2[2]Victor G.Nee,and Brett de Bary Nee,Longtime California:A Documentary Study of an American Chinatown (New York:Pantheon Books,1972),386.
  • 3[3][5][7][8][9][12][15][22][24][25][26][27]Frank Chin,"Come All Ye Asian American Writers of the Real and the Fake."In The Big Aiiieeeee!:An Anthology of Chinese American and Japanese American Literature.ads..Frank Chin et al.(New York:Meridian Books,1991).2,11,29,3,38,38,34,4,3,30,30,22-23.
  • 4[4][6]Frank Chin et al.,eds.,The Big Aiiieeee!:An Anthology of Chinese American and Japanese American Litersture(New York:Meridian Books,1991),X V,X ii.
  • 5[11][35]Frank Chin,"A Chinaman in Singapore,"In Bulletproof Buddhists and Other Essays(Hawaii:University of Hawaii Press,1998),400,360,367,412.
  • 6[16]Frank Chin,"Yellow Seattle,"The Weekly:Seattle's Newsmagazine,February 1 (1976):11.
  • 7[17]Shan Qianghe,"Chinese-American Literature,"In New Immigrant Literatures in the United States:A Source Book to Our Multicultural Literary Heritage,ed.,Alpana Sharma Knippling(New York:Greenwood Press,1996),44.
  • 8[18][19][30][32]Frank Chin,"Lowe Hoy and the Strange Three-Legged Toad,"In Bulletproof Buddhiss and Other Essays(Hawaii:University of Hawaii Press,1998),232,202,327,208-209.
  • 9[20]Frank Chin,"Bulletproof Buddhists,"In Bulletproof Buddhists and Other Essays(Hawaii:University of Hawaii Press,1998),184.
  • 10[31][38]Frank Chin,Donald Duk(Minneapolis:Coffee House Press,1991),42,146.

共引文献40

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部