期刊文献+

中英诗行视像美探析

On Visual Beauty of Chinese and English Poetic Lines
下载PDF
导出
摘要 诗歌的天性讲究形式美,诗一旦依据不同的内容采取了相应恰当的诗行形式,就会具有建行视像美。由于中文和英文语言的差异,中英文诗歌呈现的诗行视像美也不尽相同。从常规诗歌和象形诗歌两个方面,比较分析了中英诗歌视像美的呈现,认为理想的诗行视像美能升华诗歌内涵,达到"形神合一"的效果,从而充分展现诗歌的独特魅力。 The beauty in form is part of the nature of poetry. Once a poem forms into a certain format of lines based on the content,it gives birth to the visual beauty of poetic lines. Due to the differences between Chinese and English,the presentations of visual beauty of Chinese and English poetry also differ. This paper compares and analyzes the visual beauty of Chinese and English poetry in both traditional form and concrete form,deeming that ideal visual effect of poetic lines can facilitate the essence of the poem and achieve "the unity of form and spirit",while playing the charm of poetry to the full.
出处 《嘉应学院学报》 2015年第3期66-69,共4页 Journal of Jiaying University
关键词 诗歌 诗行 视像美 poetry poetic lines visual beauty
  • 相关文献

参考文献5

  • 1唐诗三百首[M].北京:中华书局,2009:6-8.
  • 2MARGARET Ferguson,Mary Jo Salter&Jon Stallworthy,ed.The Norton Anthology of Poetry(Fifh Edition)[M].New York&London:W.W.Norton&Company,Inc,2005.
  • 3GEORGE J.Firmage,ed.E.E.Cummings Complete Poems 1904-1962[M].New York:Liveright Publishing Corpoation,1991.
  • 4吾文泉.英美“象形诗”的表意功能[J].南通师专学报(社会科学版),1994,16(4):46-49. 被引量:2
  • 5徐元.趣味诗三百首[M].上海:上海古籍出版社,1993.

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部