摘要
普通话与湘语词法上最大的区别就在于普通话的儿化词丰富而湘语的子尾词较多,岳阳方言属于典型的湘语,因而具备湘语有着丰富子尾词的特点。岳阳方言的子尾词有单音节、双音节、三音节加子尾构成等3种类型,但它们在当下语言大融合的环境下正逐渐消失。
The biggest difference between mandarin and Xiang dialect lexical is that mandarin is rich inEr sub-tail words while Xiang dialect sub-tail words are fixed. Yueyang dialect is an archetypal kind amongXiang dialect. Therefore, it owns the typical characteristic of Xiang dialect that contains abundant sub tailwords. There are three forms in Yueyang dialect sub tail word: monosyllable, bi-syllable and tri-syllable withsub-tail.But it is disappearing in the present language integration environment.
出处
《贵州工程应用技术学院学报》
2015年第2期102-105,共4页
Journal of Guizhou University Of Engineering Science
关键词
普通话
湘语
岳阳方言
子尾词
分类
Mandarin
Xiang Dialect
Yueyang Dialect
Sub-tail Word
Classification