摘要
频度副词"好不好"产生于明末清初,清代有零星用例,到现代汉语基本消失。其来源是"好不好1"、"好不好2"的持续虚化、词汇化,其中也伴随着主观化的历程。其消亡后,原有功能由"动不动、动辄"替代。
Adverbs of frequency "Haobuhao" originated in the late Ming and early Qing Dynasty; It was used sporadically in the Qing Dynasty, simply disappeared in modem Chinese. It is the source of "haobuhaol", "haobuhao2" continuous grammaticalization, lexicalization, which is accompanied by the process of subjectivisation. After the demise of the original function, "dongbudong, dong- zhe" was replaced.
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2015年第6期89-90,93,共3页
Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
关键词
频度副词
好不好
虚化
主观化
动不动
frequency adverbs
haobuhao
grammaticalization
Subjectivisation
dongbudong