摘要
《真诰》是研究六朝道教史和中古汉语的必用资料,但长期以来没有校注本,这与其重要性极不相称。中国社会科学出版社2006年出版了由日本著名学者吉川忠夫和麦谷邦夫编、朱越利译《真诰校注》,对《真诰》作出了精确细致的点校与注解,是目前《真诰》最为翔实的校注本。然因该书卷帙浩繁,一些点校及排印尚有问题,可再探讨。兹选取27例略加考辨,以就正于方家。
ZhenGao is the compulsory material to explore Taoism in the Six Dynasties and the middle Ancient Chinese, but there is no punctuation and annotation about this book for a long time, which is extremely disproportionate to its importance. Yet, Punctuations and Annotations of ZhenGao ( edited by MUGITANI Kunio and YOSHIKAWA Tadao translated by Zhu Yueli) published in 2006, makes exact punctuations and annotations, which is the most detailed collational version of ZhenGao. However, because of the voluminousness of the book, there remain some punctuations and annotations to be revised. The paper selects 27 mistakes for amendments.
出处
《安徽理工大学学报(社会科学版)》
2015年第3期48-51,共4页
Journal of Anhui University of Science and Technology:Social Science
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目"魏晋南北朝道经词汇研究"(12YJC740073)
国家社会科学基金重点项目"汉语词汇通史研究"(10AYY004)
山东大学自主创新基金(人文社会科学专项)"<太平经>词汇研究"(IFW12011)的阶段性成果
关键词
《真诰校注》
点校
勘误
Punctuations and Annotations of ZhenGao
collation
amendment