期刊文献+

翻译特性视域下汉语文化词语英译探析 被引量:1

Exploration on Chinese-English Activities of Cultural Words from the Perspective of Translation Features
下载PDF
导出
摘要 语言的产生伴随着文化的传递,在将中国文化向世界传播的过程中,对于汉语文化词语的准确翻译显得至关重要。翻译活动的社会性、文化性、符号转换性、创造性、历史性都对其翻译产生一定的影响。从翻译视域下的这五个特性入手,对文化词语的英译进行具体探析,能够使翻译活动更加精确地传递文化内涵。 The production of the language is closely related with the spread of the culture. In the course of presenting Chinese culture to the world, the cultural, social, creative, and historical features as well as symbolic transformation in translation all have an effect on the Chinese-English translation activity. It makes the activities of translation transmit the cultural connotation more precisely to explore the Chinese-English activities of cultural words from the perspective of these five translation features.
作者 李羚玮
出处 《河北软件职业技术学院学报》 2015年第2期60-62,77,共4页 Journal of Hebei Software Institute
关键词 汉英翻译 文化词语 翻译特性 Chinese-English translation cultural words translation features
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献26

  • 1蔡平.翻译方法应以归化为主[J].中国翻译,2002,23(5):39-41. 被引量:249
  • 2孙会军,郑庆珠.译论研究中的文化转向[J].中国翻译,2000(5):11-14. 被引量:63
  • 3傅朝.《孙子兵法》军语研究[J].锦州师范学院学报(哲学社会科学版),2001,23(2):51-52. 被引量:13
  • 4曾剑平,钟达祥.论译作的可接受性[J].南昌大学学报(人文社会科学版),2005,36(4):142-146. 被引量:13
  • 5蔡黎静.顾晓鸣:科学发展观给发展以灵魂,复旦大学《校刊》676期.2006.4.13http://www.fudan.edu.cn/fudannews/news_content.php?channel=6&id=8904
  • 6Party official calls for studying concept of scientific develop ment (http://english.people.com.cn/200509/29/eng20050929_211505.html).人民网,2005.9.29.
  • 7Scientific concept of development urged (http://news.xinhuanet.com/english/2006-09/19/content_5110700.htm)新华网.2006.9.19
  • 8China adopts "new concept" to ensure "real development" (http://www.china-embassy.orglenglgyzglt216274.htm). 中华人民共和国驻美利坚合众国大使馆,2005.12.10.
  • 9CHINESE R&D: A scientific approach to development (http://ec. europa.eu/research/iscp/eu-china/about_en.html) 欧洲委员会官方网站,2007.
  • 10Chinese premier outlines plans for China' s economic, social development (http://english.people.com.cn/200512/12/eng20051212_227375.html)人民网,2005.12.12

共引文献177

同被引文献2

  • 1卢红梅.华夏文化与汉英翻译[M].武汉大学出版社,2010.
  • 2张芳.翻译特性视域下汉语文化词语英译探析[D].大连:辽宁师范大学,2013.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部