摘要
在中文编译重构的文本世界里读到的福柯,在某种程度上已是一种在语言翻译构序的转换中无意识地被严重遮蔽的他性表象。我们需要重新回到福柯:1970年福柯当选法兰西学院院士作为一个思想分水岭,此前是青年福柯的话语哲学探索之路,此后则是他对资本主义现实进行批判的生命政治哲学。前期,青年福柯的思想努力是以考古学和谱系学的方式批判性地揭示支配布尔乔亚世界的话语认识型的多重断裂谱系;后期,他则通过认知(权力)的话语实践批判,将全部思考重心集中于发生在资本主义统治形式内部的深刻变形——生命政治治理。
The Foucault as being read in the text world reconstructed in Chinese translation has, to some extent, been a representation of otherness severely covered unconsciously in transformation of languagetranslation-constructive order. We need to be back to Foucault. Before 1970, young Foucault had been probing the philosophy of discourse, and after that, he had been engaged in political philosophy of life criticizing the reality of capitalism. In his former period, Foucault strived to reveal critically a multiplysplit system dominating bourgeois epistemology pattern of discourse through archaeology and genealogy. In his later period, by way of practical discourse criticism of cognition (power), focused on political administration of life, a profound deform happened in the inner part of capitalist government.
出处
《学术月刊》
CSSCI
北大核心
2015年第6期35-41,共7页
Academic Monthly
基金
国家“十一五”社科规划重大招标项目“当前意识形态动态及对策研究”(08&ZD058)的阶段性成果
关键词
福柯《回到福柯》构境
疯狂史
正常与不正常
生命政治
Foucault, Back to Foucault, context of structure, history of madness, normal and abnormal, politics of life