摘要
以CNKI相关学术论文为文献语料,在回顾我国地名罗马化发展历程的基础上,分析了当前"庐山"山名英译混乱的成因,阐述了英译时拼写为"Lushan"的诸多优点,并在此基础上提出了促进中国地名国际化规范拼写的建议。
出处
《九江学院学报(社会科学版)》
2015年第2期84-89,共6页
Journal of Jiujiang University:Social Science Edition
基金
2014年九江学院科研课题重点项目"教研室组织文化建设"(编号2014SKZD002)的成果之一