摘要
一代学术大师郭沬若的马克思主义经典著作翻译,主要有《政治经济学批判》的节译、《德意志意识形态》的摘译和《神圣家族》的节译,他翻译的主体原因一是矢志修学储能,二是炽热理想情怀。郭沫若马克思主义经典翻译的价值意蕴一是具有很高的翻译学术价值,二是具有很强的理论宣传功效,三是加速自身迈向马克思主义之路。
出处
《郭沫若学刊》
2015年第2期24-28,共5页
Journal of Guo Moruo Studies
基金
2013年度四川省教育厅人文社会科学(郭沫若研究)课题"郭沫若之于马列经典著作:翻译
传播及认同"(重点项目
课题编号:GY2013A07)研究成果