摘要
目的:译制中文版ICU患者不适评估量表(Inconforts des Patients de RE Animation,IPREA),并对其信度、效度进行初步评价。方法:翻译并修订法语版IPREA量表,使用汉化的IPREA量表对185例从ICU转出的清醒患者进行问卷调查,并对结果进行信度、效度检验。结果:中文版的IPREA量表保留17个条目,共3个维度,各维度与量表总分之间的相关系数为0.562~0.899,内容效度(CVI)为0.920;Cronbach’sα系数为0.834,各维度Cronbach’sα系数为0.705~0.782,其重测信度为0.871,因子分析得出3个公因子,累计方差贡献率为60.066%。结论:中文版IPREA量表具有良好的信度、效度,适合中国文化背景下ICU患者不适程度的评估。
Objective:To translate the French version of ICU patients' discomfort into Chinese, and to test the reliability and validity of the Chinese version of IPREA. Methods:The IPREA was translated and adapted according to Chinese culture. The reliability and validity of Chinese version of IPREA was tested with 185 ICU patients. Results:The Chinese version of IPREA consisted of 17 items in three dimensions. The correlation coefifcient between each dimension and the total score was 0.562--0.899, and the content validity index was 0.920. The Cronbach'sαcoefifcient for the overall scale was 0.834, and 0.705~0.782 for the three dimensions. The test-retest reliability was 0.871 for the overall scale.Three factors were extracted by factor analysis, which could explain 60.066%of the total variance. Conclusion:The Chinese version of IPREA has acceptable reliability and validity. It can be used to measure the discomfort level of ICU patients in Chinese medical environment.
出处
《中国护理管理》
CSCD
2015年第5期567-571,共5页
Chinese Nursing Management
关键词
ICU患者
不适
量表
信度
效度
ICU patients
discomfort
scale
reliability
validity