期刊文献+

诺奖前莫言作品在日韩的译介及影响 被引量:3

The Influence of His Works and Its Translation in Japan and South Korea before Mo Yan Won the Nobel Prize in Literature
下载PDF
导出
摘要 本文以莫言获得诺贝尔文学奖之前在日本、韩国所获文学奖项为线索,通过对其所获奖项以及相关译本的考察,梳理其作品在日、韩的基本译介现状,探讨其作品在韩日的影响及其动因并指出莫言在获诺奖前其作品就在日韩受到青睐,并得到了很好的反响,成为其获得诺贝尔文学奖的前奏。 By tracing the awards he had won in Japan and South Korea before Mo Yan won the Nobel Prize in Literature, this article combs through the current situation involving the translation of and introduction to his works in the two countries by examining the awards he had won and the relevant translated texts and exploring the influence of his work in the two countries while pointing out that, even prior to his winning the Nobel Prize in Literature, Mo Yan’s works had been favourably received in the two countries, providing a prelude to his winning of the Nobel Prize.
作者 杜庆龙
出处 《华文文学》 CSSCI 北大核心 2015年第3期31-36,共6页 Literatures in Chinese
关键词 莫言 奖项 译介 影响 Mo Yan, awards, translation and introduction, influence
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献122

同被引文献23

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部