摘要
本文以莫言获得诺贝尔文学奖之前在日本、韩国所获文学奖项为线索,通过对其所获奖项以及相关译本的考察,梳理其作品在日、韩的基本译介现状,探讨其作品在韩日的影响及其动因并指出莫言在获诺奖前其作品就在日韩受到青睐,并得到了很好的反响,成为其获得诺贝尔文学奖的前奏。
By tracing the awards he had won in Japan and South Korea before Mo Yan won the Nobel Prize in Literature, this article combs through the current situation involving the translation of and introduction to his works in the two countries by examining the awards he had won and the relevant translated texts and exploring the influence of his work in the two countries while pointing out that, even prior to his winning the Nobel Prize in Literature, Mo Yan’s works had been favourably received in the two countries, providing a prelude to his winning of the Nobel Prize.
出处
《华文文学》
CSSCI
北大核心
2015年第3期31-36,共6页
Literatures in Chinese
关键词
莫言
奖项
译介
影响
Mo Yan, awards, translation and introduction, influence