摘要
《后汉书·孔僖传》所载"六代之乐"与《春秋后语》所载"瑟轸"在其书中叙述的时代里不一定存在,但这并不是史书编纂者向壁虚造的妄说,而是因编纂者的语言转写形成的"变异"。后代史家撰写前代史时,所据史料确是承自前代,但一些材料被录入时却经历了语言转写的过程,在此过程之后描述的史事有失实的可能,一些事物无意中被羼入。史书中有些内容是否经过了语言转写,经过语言转写后所述史事是否会发生"变异",是史学研究中应当注意的问题。不同的用语或有不同的含义,而不同的含义则有可能对历史事物的真实性造成影响。细致考察这些不同,能够使相关研究更为深入、可信。
出处
《南京艺术学院学报(音乐与表演版)》
北大核心
2015年第2期70-76,共7页
Journal of Nanjing Arts Institute:Music & Performance
基金
中国博士后科学基金第五批特别资助项目<先秦古乐考论>(项目编号:2012T50192)
中国博士后科学基金第四十九批面上资助项目<先秦古乐考论>(项目编号:20110490542)阶段性成果