摘要
段玉裁的《说文解字注》刊行不久便传入日本。作为日本江户时代著名的儒学家,小畑行简为段注做了点校,这是目前见到的最早的《说文解字注》点校本。日本早稻田大学所藏小畑行简点校本《说文解字注》共三卷六册,具有较高的版本价值,是研究段注的重要参考文献,更重要的是我们通过小畑行简的研究可以窥见江户时代日本汉学的发展情况。
Duan yu-cai' s Shuowen Jiezi Zhu was introduced to Japan shortly after it was published. Obata Yuki, a famous scholar in Con- lucius thought in Jianghu period of Japan, made an annotation or proofreading for the version by Mr. Duan, which is the earliest one of Shuowen Jiezi Zhu. The proofread one about Shuowen Jiezi Zhu in Waseda university is composed of three volumes. It has not only relatively high release values, but also contains many references for studies; furthermore, we can know the status quo of Sinological de- velopment in Japan, through our investigation into Obata Yuki' s studies.
出处
《遵义师范学院学报》
2015年第3期73-76,共4页
Journal of Zunyi Normal University
基金
辽宁省教育厅科学研究一般项目(人文社科类)"战国记容记重金文研究"(W2012005)
2013年度辽宁大学亚洲研究中心一般项目"传统视域下的东亚古字书--日本所藏<说文解字注>点校本研究"(201304)