期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译研究的转向
被引量:
3
原文传递
导出
摘要
在当代西方学界,翻译研究非常热门,但此种翻译研究与从前所谈的翻译研究已经不同。我们常说当代西方哲学经历了“语言学的转向”,翻译研究其实也已发生了转向,概括地说,可以称为从“语言研究”到“文化研究”的转向。
作者
赵稀方
机构地区
中国社会科学院文学所
出处
《东方翻译》
2015年第3期17-19,共3页
East Journal of Translation
关键词
翻译研究
当代西方哲学
“文化研究”
语言研究
语言学
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
29
引证文献
3
二级引证文献
11
同被引文献
29
1
张南峰.
从边缘走向中心(?)——从多元系统论的角度看中国翻译研究的过去与未来[J]
.外国语,2001,24(4):61-69.
被引量:109
2
谭载喜.
中西译论的相似性[J]
.中国翻译,1999(6):26-29.
被引量:44
3
黄忠廉.
释“变译”[J]
.外语研究,2002,19(3):66-68.
被引量:44
4
韩子满.
西方翻译研究的转向与进展——评《翻译研究的多重转向》[J]
.中国翻译,2007,28(5):42-45.
被引量:7
5
黄忠廉.
变译平行语料库概说——以严复《天演论》为例[J]
.外语学刊,2009(1):116-119.
被引量:15
6
朱志瑜.
翻译研究:规定、描写、伦理[J]
.中国翻译,2009,30(3):5-12.
被引量:94
7
陈志杰,吕俊.
社会规范与译者价值创造[J]
.外语与外语教学,2010(1):69-73.
被引量:6
8
黄忠廉.
翻译“变”“化”观[J]
.外语学刊,2010(6):104-108.
被引量:16
9
单波.
跨文化传播的基本理论命题[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),2011,50(1):103-113.
被引量:197
10
廖七一.
从“信”的失落看清末民初文学翻译规范[J]
.外语与外语教学,2011(1):53-56.
被引量:7
引证文献
3
1
王洪林.
全球化时代跨学科与跨界翻译研究——苏珊·巴斯奈特《翻译》介评[J]
.东方翻译,2019(4):84-88.
被引量:2
2
巫莉丽.
归化与异化在跨文化传播中的动态平衡[J]
.文教资料,2020(35):108-109.
3
方薇.
变译之伦理辩[J]
.外语学刊,2019,0(5):95-101.
被引量:9
二级引证文献
11
1
阮俊斌,赵蓉梅,周健翔.
科普视角下ESP话语方式探究[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):47-49.
2
杨荣广.
“变译伦理”的名与实[J]
.中国外语研究,2021(1):124-129.
3
王一凡,苏秀云.
巴斯奈特文化翻译观下分析黑龙江特色节日文化习俗的外译[J]
.智库时代,2020(19):262-262.
4
于沛彤,苏秀云.
巴斯奈特文化翻译观下的诗歌外译[J]
.智库时代,2020(19):264-265.
5
杨荣广.
变译伦理:立论路径与研究框架[J]
.外文研究,2020,8(2):89-94.
被引量:1
6
刘国生.
英汉法律术语变译策略[J]
.中国科技术语,2020,22(6):62-68.
被引量:3
7
张菊.
从泛文化翻译学理论角度看变译伦理观[J]
.江苏外语教学研究,2020(4):97-100.
8
邹幸居,何高大.
小议科技翻译伦理的建构[J]
.宿州教育学院学报,2021,24(1):116-120.
被引量:1
9
封一函,方之.
自由译者职业能力的基本构成[J]
.上海翻译,2022(2):39-45.
被引量:1
10
邵璐,于亚晶.
世界文学视角下莫言作品文学性的传递[J]
.东北大学学报(社会科学版),2023,25(4):137-143.
1
李静敏.
由《飘》的不同译本看译者主体性[J]
.短篇小说(原创版),2015,0(11X):51-52.
2
曹友义.
互文性理论在英语阅读教学中的应用[J]
.课程教育研究,2012(33):120-121.
3
赵丹.
双语词典翻译研究的转向和演变[J]
.惠州学院学报,2012,32(2):80-83.
4
赵海珍.
给翻译界带来新转向的研究综述——再评斯内尔·霍恩比《翻译研究的转向》[J]
.校园英语,2015,0(22):252-253.
5
毛莉.
伽达默尔的哲学诠释学对翻译研究中几个基本问题的阐述[J]
.社科纵横,2008,23(3):173-174.
被引量:2
6
李仁武.
正确认识当代西方哲学对传统哲学的超越[J]
.云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),1993(5):20-25.
被引量:2
7
庄国雄,许小委.
洪堡语言哲学中的几个基本结论[J]
.吉首大学学报(社会科学版),2009,30(6):7-11.
被引量:1
8
黄焰结.
翻译研究的“转向”[J]
.安庆师范学院学报(社会科学版),2008,27(7):11-13.
被引量:1
9
胡建军.
话语分析与语篇[J]
.徐州建筑职业技术学院学报,2003,3(4):50-52.
被引量:1
10
董思聪.
语缀问题研究综述[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(3):24-28.
东方翻译
2015年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部