摘要
航海英语教学的目的是为了使学生获取一种语言技能,便于将来从事海上业务和生活的交际,因此航海英语教材应尽其所能体现出真实性的原则。威多逊把真实性归纳为四种情况:"为学生提供的文章的真实性;学生对文章理解的真实性;为有利于语言学习所展开的活动的真实性;语言教室中实际的交际场景的真实性[1]";而汤姆林森等认为语言"教材应重视为学生提供各种有利于他们接触所学语言的活材料以及应用与经历该语言的机会[2]。"为了确保航海英语教材编写能够体现出真实性原则,编者应进行真实的需求分析和语言材料编写,并使教材体现以学生为中心的航海英语教学原则。
The purpose of maritime English teaching is to enable the students with a language competence to get engaged in the professional and routine communication. Therefore, the textbooks for maritime English teaching should reflect the principle of authenticity. Widdowson categorized the "authenticity" into four situations, provide authentic articles for the students, have authentic understanding of the materials, authentic activities for language learning and authentic situations of communication in classroom teaching, while Tomlinson held that, "the textbooks should provide activities in which the students have contact with the live materials they are learning and application in the experience of that language." To ensure that the compiling of maritime English textbooks will duly reflect the principle of authenticity, the compilers should conduct authentic needs analysis and compilation and reflect the principle of student-centeredness in the practice of maritime English teaching.
出处
《青岛远洋船员职业学院学报》
2015年第1期72-76,共5页
Journal of Qingdao Ocean Shipping Mariners College
基金
中国远洋运输(集团)总公司科研课题:"基于生产经营实际的航海英语视听说教材开发"(编号:2013-1-H-008)
关键词
航海英语教材编写
真实性原则
需求分析
语言材料
以学生为中心
compilation of maritime English teaching textbooks
principle of authenticity
needs analysis
language materials
student-centeredn