期刊文献+

英语口译证书考试的评估特点分析——以人事部三级口译与上海高级口译的比较为例

下载PDF
导出
摘要 目前,国内较为权威的口译证书考试包括全国翻译专业资格(水平)考试和上海外语口译证书(高级)考试。本研究将对比这两种考试的评估特点,主要从测试内容、实施与评分等三个方面分析,探讨测试难度及适用性,为口译学习者参加测试提供有益建议。 This paper takes China Accreditation Test for Translators and Interpreters (Interpretation Level Ⅲ) and Shanghai Interpretation Accreditation (Advanced), two authoritative interpreting tests, as the subjects for comparison in terms of their testing content, implementation and marking methods. The paper will also provide some suggestions for English interpretation learners.
出处 《高教学刊》 2015年第13期16-17,20,共3页 Journal of Higher Education
基金 "国家级大学生创新创业训练计划"创新训练项目<口译测试中的双语转换能力的研究>(项目编号:201410504088)
关键词 人事部三级口译 上海高级口译 口译学习者 CATTI (Interpretation Level Ⅲ) Shanghai Interpretation Accreditation (Advanced) interpretation learner
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献39

共引文献174

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部