期刊文献+

英语访谈中零回指的研究

Study on Zero Anaphora in English Interviews
下载PDF
导出
摘要 零回指是指用零代词充当回指词的回指形式,它具有代词的句法特征,但没有实际语音形式,对此回指的理解,直接影响到听者对话语的理解。旨在根据可及性理论,并结合语料中零回指先行语的句法位置,以解读英语访谈中零回指现象。通过分析语料中的395个零回指例子,发现零回指大多出现在近距离语境中;绝大多数零代词出现在主语/主题位置;零回指大多发生在无干扰性名词短语的语境中;零回指的使用具有简洁与明晰的修辞意义。 Zero anaphora(ZA) refers to a kind of anaphoric forms which uses the zero pronoun as its ex pression with the characteristics of pronouns' syntactic features and having no actual speech forms. The comprehension of ZA directly affects the listener's understanding of the utterance. This study is intended to interpret ZA in English interviews according to accessibility theory and combines the syntactic position of the antecedent of ZA with it. Having analyzed 395 ZA patterns in English interviews, this study finally finds that: ZA more frequently occurs in short-distance context; most of the zero pronouns come in the subject or thematic position; ZA largely occurs in non-intervening-NP context; the use of ZA has a simple and distinct rhetorical significance.
作者 戴菁
出处 《淮海工学院学报(人文社会科学版)》 2015年第5期60-64,共5页 Journal of Huaihai Institute of Technology(Humanities & Social Sciences Edition)
关键词 零回指 英语访谈 分布特点 zero anaphora English interview distributional feature
  • 相关文献

参考文献11

  • 1HUANG Y. Anaphora: A Cross-linguistic Approach [ M]. New York: Oxford University Press, 2000.
  • 2SPERBER D, WILSON D. Relevance: Communication and Cognition[M]. Oxford : Blackwell, 1986.
  • 3ARIEl. M. Referring and accessibility[J].Journal of Lin- guistics, 1988 ( 24 ) : 65-87.
  • 4ARIEL M. Interpreting anaphoric expressions: a cognitive versus a pragmatic approach[J]. Journal of Linguistics, 1994(30) : 3-42.
  • 5刘礼进,陈翀妤.汉语会话中零回指研究的语用认知模式[J].外语与外语教学,2011(6):1-5. 被引量:1
  • 6ARIEl. M. Accessing NP Antecedent [ M]. London: Croom Helm, 1990.
  • 7HALLIDAY M A K, HASAN R. Cohesion in English [ M].London : Longman, 1976.
  • 8KEENAN E I.,COMRIE B. Noun phrase accessihilily and universal grammar[J]. Linguistic Inquiry, 1977 (8) :63-69.
  • 9朱勘宇.汉语零形回指的句法驱动力[J].汉语学习,2002(4):73-80. 被引量:25
  • 10KATE S. Pragmatically motivated null subjects in Eng- lish:a relevance theory perspective[J].Journal of Prag matics, 2013(53) :68-83.

二级参考文献9

  • 1许余龙.英汉指称词语表达的可及性[J].外语教学与研究,2000,32(5):321-328. 被引量:173
  • 2朱勘宇.汉语零形回指的句法驱动力[J].汉语学习,2002(4):73-80. 被引量:25
  • 3Ariel, M. 1988. Referring and accessibility [J]. Journal of Linguistics, (24) :65 -87.
  • 4Ariel ,M. 1990.Accessing NP Antecedents[M]. London :Croom Helm.
  • 5Gundel, J. 1996. Relevance theory meets the givenness hierarchy [ A ]. In Fretheim, T. & J. Gundel ( eds. ). Reference and Referent Accessibility [ C ]. Amsterdam: John Benjamins.
  • 6Huang, Y. 2007. Pragmatics [M]. New York: Oxford University Press.
  • 7Keenan,E. &B. Comrie. 1997. Noun phrase accessibility and universal grammar[ J ]. Linguistic Inquiry, (8) :63 - 99.
  • 8Sperber,D. & D. Wilson. 1985/1995. Relevance:Communication and Cognition [ M ]. London : BlackweU.
  • 9Tao, L. 1996. Topic discontinuity and zero anaphora in Chinese discourse:Cognitive strategies in discourse processing [ A ]. In Fox, B. ( ed. ). Studies in Anaphora [ C ]. Amsterdam: John Benjamins.

共引文献24

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部