摘要
新加坡植物园诞生在19世纪东南亚殖民时期的大背景下,打破主流欧洲园林规整对称常规的英国景观运动在此留下顺应山形水势的景观布局,众多历史建筑掩映其中;它还扮演着东南亚植物研究中心的角色,橡胶的引种推广和兰花育种深刻地改变了新加坡、马来半岛以及东南亚的社会经济格局。新加坡植物园不仅是英国热带殖民地植物园网络中的重要节点,还是景观原貌保存最为完好的成员之一。因此当新加坡推选首个世界遗产提名地时,新加坡植物园便脱颖而出了。
Singapore Botanic Gardens was built in the general background of the colonized Southeast Asia in the 19 th century. Influenced by the British Landscape Movement running counter to the conventional European gardening style featuring neatness and symmetricity, the Gardens was designed in conformity with existing hills and waterways, with many historic buildings dotted amidst it. The Gardens also serves as a research center on Southeast Asian botanical species: the introduction of rubber trees and the breeding of orchid flowers have profoundly changed the social and economic structures of Singapore, Malay Peninsula and other parts of Southeast Asia. The Gardens functioned not only as a key component of the botanic garden network of the Great Britain’s tropical colonies but also as one of the best-preserved gardens in this system. It is thus not surprising that Singapore Botanic Gardens stood out when the country recommended its first nominated property for World Heritage status.
出处
《世界遗产》
2015年第7期68-75,10,共8页