期刊文献+

从文化翻译视角看《穆斯林的葬礼》英译本中的叙事

原文传递
导出
摘要 《穆斯林的葬礼》是我国著名小说家霍达的作品,也是我国当代少数民族文学中第一部成功表现了回族人民的传统文化和现实生活的长篇小说,一经出版就受到了广大读者的喜爱与各界文人的推崇,还获得了包括茅盾文学奖在内的多个奖项。本文主要通过研究在文化翻译理论为指导下的其译文中叙事策略,从而来分析译者在翻译时所进行的翻译调整,希望对以后的文化翻译有一定借鉴意义。
作者 曹润霞
出处 《芒种(下半月)》 2015年第5期81-82,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部