期刊文献+

论翻译伦理

下载PDF
导出
摘要 随着翻译行业的兴起,翻译伦理也逐渐成为人们日益关注的话题。本文从翻译伦理所包含的内容,译者的伦理道德水平等方面进行阐述,列举了不同类别的译者应该遵循的伦理、规则,得出结论只有翻译人员遵守翻译伦理、行规才能称为合格的译者,才能更好地发展翻译事业。
作者 窦红双
机构地区 齐齐哈尔大学
出处 《理论观察》 2015年第7期127-128,共2页 Theoretic Observation
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Hutcheon,Linda and Mario Valdés eds.Rethinking Literary History:A Dialogue on Theory[C].Oxford and New York:Oxford University Press,2002.
  • 2方梦之.译学词典[K].上海:上海外语教育出版社,2004.
  • 3任文.交替传译[M].北京:外语教学与研究出版社,2011.
  • 4王寅.认知翻译研究[J].中国翻译,2012,33(4):17-23. 被引量:150
  • 5王传英,闫栗丽,张颖丽.翻译项目管理与职业译员训练[J].中国翻译,2011,32(1):55-59. 被引量:89

二级参考文献14

共引文献250

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部